donderdag 13 oktober 2011

Gelezen : De tijgervrouw van Galina (Téa Obreht)

"Je kunt het meisje uit de Balkan halen, maar niet de Balkan uit het meisje" (Standaard der Letteren, 24/06/2011).
De jonge schrijfster Téa Obreht (jaargang 1985) verbaasde dit jaar de literaire wereld door met haar debuut "The Tiger's Wife" de Orange Prize for Fiction te krijgen. En het gaat dan nog over de Balkan. Reden genoeg om dit te lezen - in het Engels (en ik hoop dat de Nederlandse vertaling prima is !) - en hier een stukje over te schrijven.
Want het is een uitstekend boek - een echte vertelster aan het woord (een hommage ook aan de grootvader van de ik-figuur) - een geschiedenis van een streek die ook zonder exacte aanduidingen moeiteloos te plaatsen is. Een magisch-literaire aaneenschakeling van heden en verleden - mysterieus en tragisch - beklemmend en grappig. Mensen en plaatsen en oorlog en mythes - alles krijgt zijn plaats in pure taal en verhaal. Warm aanbevolen.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten